如何霸气翻译「I'm not in danger, I'm the danger」?

发表于 7 小时前 | [复制链接] | 打印 |上一主题| 下一主题

如何霸气翻译「I'm not in danger, I'm the danger」?

这是绝命毒师中的台词
可是我觉得字幕的翻译不太有那味儿
有没有什么更加自然,霸气的翻译?
回复

使用道具 举报

显示全部楼层
好帖必须得顶起
回复

使用道具 举报

显示全部楼层
楼主呀,,,您太有才了。。。
回复

使用道具 举报

显示全部楼层
向楼主学习
回复

使用道具 举报

显示全部楼层
大人,此事必有蹊跷!
回复

使用道具 举报

显示全部楼层
不错 支持下
回复

使用道具 举报

显示全部楼层
顶起顶起顶起
回复

使用道具 举报

显示全部楼层
介是神马?!!
回复

使用道具 举报

不错 支持下
回复

使用道具 举报

垃圾内容,路过为证。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|网络问答

GMT+8, 2026-2-28 22:41 , Processed in 0.118492 second(s), 24 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表